So we did another interview survey, tried to figure out why people changed their mind, and what type of group changed their minds?
Quindi abbiamo fatto un'altra indagine per cercare di capire perché la gente ha cambiato idea e che tipo di gruppo ha cambiato idea?
Is that why people hate us so much, Aunt Frances?
E' per questo che ci odiano tutti così tanto, zia Frances?
I don't understand... why people have to die.
Non capisco... Perché la gente debba morire.
That's usually why people are tortured.
Di solito è per questo che ti torturano. - Ah, beh...
You know why people like you can't leave this business?
Sai perché gente come te non può lasciare questo giro?
Who knows why people do what they do?
Chi lo sa perche' la gente fa quel che fa?
If not, I don't get why people fall like that... they fall down through the stairwell, bleeding all over.
Altrimenti come si spiega il fatto che sono scesi tutti. Sono caduti dalle scale, sono morti. Erano ricoperti di sangue.
You see, Dad, that's why people love you.
Vedi, papà, per questo il popolo ti ama.
I don't understand why people, why every fucking person is so bad to each other so fucking often.
Non capisco perchè le persone, perchè ogni cazzo di persona sia cosi cattiva nei confronti del prossimo.
That is usually why people get into their cars.
Di solito e' per questo che si sale nell'auto.
This brings him to ask why people can't choose for themselves; why they can't wake up and pick a blue or red tunic.
Questo lo porta a chiedere il motivo per cui le persone non possono scegliere per se stessi; perché non possono svegliarsi e prendere una tunica blu o rosso.
Life At Marriott Why people love working here.
Perché le persone amano lavorare qui.
Come join us, and see why people are saying that hotlivecamchat.com is the best chat site on the Internet today!
Unisciti a noi, e scopri perché si dice che hotlivecamchat.com è oggi il miglior sito di chat su Internet!
Diggle, we don't always know why people do what they do.
Diggle, non sempre sappiamo perché le persone agiscono in un certo modo.
Come join us, and see why people are saying that Streamate is the best chat site on the Internet today!
Unisciti a noi, e scopri perché si dice che Streamate sia oggi il miglior sito di chat su Internet!
No idea why people think you're incapable of human emotion.
Mi chiedo perché la gente pensi che tu sia incapace di emozioni umane.
You know why people like violence, Hugh?
Sai perché la gente come la violenza, Hugh?
You came here to ask me why people think you fired me?
Sei venuto per chiedermi perche' la gente pensa che tu mi abbia licenziato?
That's why people don't go around making invention every other day.
E' per questo che la gente non va in giro ad inventare cose.
Who knows why people are so afraid of touching?
Ma chissà perché le persone hanno paura di toccarsi.
I think more about why people die than I do the way people live.
Penso piu' al perche' la gente muoia, che non a fare in modo che viva.
That's why people come to this facility.
È il motivo per cui le persone vengono.
I don't understand why people get so nervous talking about biology.
Non capisco perche' le persone si innervosiscono parlando di biologia.
That's why people speak so highly of you.
Ecco perche' la gente parla cosi' bene di lei.
Have you ever thought about why people have to age?
Ti sei mai chiesto perché le persone invecchiano?
It's very hard for me to interpret why people do what they do.
Mi è difficile comprendere le ragioni delle azioni altrui.
You know the main reason why people go back to drinking?
Sai il motivo principale per cui si ricomincia a bere?
I don't know why people can't see that.
Non so perche' le persone non riescano a capirlo.
You know, Katie, this is exactly why people get divorced.
Ecco perché la gente divorzia, Katie.
Can you please tell me why people are not paying attention to me right now?
Vuoi dirmi gentilmente perche' nessuno mi presta piu' attenzione?
It's not lost on me why people don't trust my judgment.
Capisco perche' nessuno si fidi del mio giudizio.
I just don't understand why people feel the need to use that kind of language.
lo non capisco perché la gente senta il bisogno di usare un certo linguaggio.
What are some reasons why people risk their lives?
Quali sono alcuni motivi per cui le persone rischiano la vita?
Come join us, and see why people are saying that HomeCams is the best chat site on the Internet today!
Unisciti a noi, e scopri perché si dice che HomeCams è oggi il miglior sito di chat su Internet!
That's why people aren't getting work done, because they're on Facebook and Twitter?
perché va su Facebook o su Twitter? È una cosa ridicola.
Now I get it, I understand why people would want to focus on English.
Ora capisco, capisco perché la gente si concentra sull'inglese.
That's why people keep mammals in the home and not turtles or snakes or something like that, who don't have that kind of empathy.
ed è per questo che molta gente tiene un mammifero in casa, piuttosto che una tartaruga o un serpente, che non possiedono quel genere di empatia.
And we really have this incredibly simplistic view of why people work, and what the labor market looks like.
Abbiamo questo modo di vedere così semplicisitico del motivo per cui la gente lavora e come sia il mercato del lavoro.
(Laughter) I don't know why people think this.
Non so perché la gente pensi queste cose.
Video games give an awful lot of other things too, and that's why people get so addicted.
I videogiochi danno molte altre cose, ed è per questo che la gente diventa così dipendente.
He looks at why people are investing so much time and energy and money in online worlds.
Sta studiando il motivo per cui la gente investe così tanto tempo, energia e denaro, nei mondi online.
2.8855769634247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?